Al-Ameriya Shelter
Abri d'Al Ameriya
Photos taken during our first visit to the shelter on 1st March 1992
Photos prises lors de notre première visite de l'abri le 1er mars 1992
Abri d'Al Ameriya
Photos taken during our first visit to the shelter on 1st March 1992
Photos prises lors de notre première visite de l'abri le 1er mars 1992
BOMBING A CIVILIAN SHELTER IS
A CRIME AGAINST HUMANITY
BOMBARDER UN ABRI CIVIL
EST UN CRIME CONTRE L'HUMANITE
Seventeen years ago, during the night of 13-14 February 1991 the U.S. sent 2 laser guided missiles to destroy the Ameriya Shelter in Baghdad, killing over 1.200 civilians, the majority of whom were women and children who had sought refuge there.
When we visited Al-Ameriya one year after the U.S. attack, all the houses around the shelter still had black banners with the names of their relatives who had died inside the shelter during that terrible night.
Il y a 17 ans, pendant la nuit du 13-14 février 1991, les Etats Unis ont envoyé 2 missiles sur l'abri civil d'Al Ameriya à Bagdad, tuant plus de 1.200 civils, la majorité d'entre eux étaient des femmes et des enfants qui s'y étaient réfugiés lors des bombardements américains sur les quartiers résidentiels de Bagdad.
A CRIME AGAINST HUMANITY
BOMBARDER UN ABRI CIVIL
EST UN CRIME CONTRE L'HUMANITE
Seventeen years ago, during the night of 13-14 February 1991 the U.S. sent 2 laser guided missiles to destroy the Ameriya Shelter in Baghdad, killing over 1.200 civilians, the majority of whom were women and children who had sought refuge there.
When we visited Al-Ameriya one year after the U.S. attack, all the houses around the shelter still had black banners with the names of their relatives who had died inside the shelter during that terrible night.
Il y a 17 ans, pendant la nuit du 13-14 février 1991, les Etats Unis ont envoyé 2 missiles sur l'abri civil d'Al Ameriya à Bagdad, tuant plus de 1.200 civils, la majorité d'entre eux étaient des femmes et des enfants qui s'y étaient réfugiés lors des bombardements américains sur les quartiers résidentiels de Bagdad.
from : EUROPEAN TURKMEN FRIENDSHIPS
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق